第二次世界大戦勝利80周年米国大統領メッセージ

第二次世界大戦勝利80周年記念のメッセージがホワイトハウスより発表された。

Presidential Message on the 80th Anniversary of Winning World War II
第二次世界大戦勝利80周年記念大統領メッセージ

以下全文を機械翻訳したものを載せておく。

1945年8月14日、連合国は第二次世界大戦において大日本帝国の無条件降伏を受け入れ、太平洋戦争におけるアメリカの激戦の末の勝利をもたらし、人類史上最悪の戦争に決定的な終結をもたらしました。80年を経て、我が国は自由が圧政に勝利したことを記憶しています。そして、この勝利は、恐れを知らぬアメリカ軍の愛国者たちの比類なき勇気、不屈の精神、そして犠牲によってのみ可能となったという事実を、誇りを持って称えます。

大日本帝国による真珠湾攻撃の後、アメリカは圧倒的な武力で反撃し、全体主義との二正面作戦を開始した。太平洋――広大な海域と過酷な地形を越え――において、アメリカ兵は軍事史上最も過酷な戦闘の一つを遂行した。ミッドウェー海峡の転換点からビアク島、そして硫黄島の砂浜での激戦に至るまで、我が軍は義務と名誉、そして自由への揺るぎない忠誠心によって突き動かされ、冷酷な敵に対し、島々を一つずつ進撃していった。

平和への道は、計り知れない犠牲を伴いました。太平洋戦域だけでも10万人以上のアメリカ人が命を落としました。偉大な世代の献身と愛国心によってのみ、大日本帝国は敗北し、世界は破壊と圧政の抑圧的な魔の手から逃れることができ、アメリカは未来の世代においても、全世界にとって自由と希望の光であり続けることができました。今日、日本は太平洋における私たちの最強の同盟国となり、5万人以上の米軍部隊を受け入れ、新たな全体主義政権とその拡張的な野望に備えています。

第二次世界大戦の勝利80周年を祝うにあたり、私たちは自由と勝利を勝ち取った我が国の兵士たちの犠牲と勇気に思いを馳せます。遠く離れた島々の頂上に美しい星条旗を掲げた勇敢な戦士たちを、深い敬意をもって偲びます。そして何よりも、敵の砲火の中、外国の海岸に突撃し、アメリカの力を余すところなく発揮して、我が国の利益、国民、そして愛する祖国を悪の勢力から守ったすべての人々に敬意を表します。

彼らの揺るぎない勝利は、平和は決して約束されるものではなく、犠牲によって獲得され、力によって守られ、私たちの自由と愛する生き方を守るために命を危険にさらす覚悟のある人々によって維持されるものであることを私たちに思い出させます。このビジョンに導かれ、私の政権は、力によって平和を実現する外交政策を堅持し、国民を常に最優先し、主権を常に守り、そして我が国が地球上で最も偉大な国であり続けることを確実にするために、揺るぎない決意で取り組んでまいります。

神が戦死した人々の記憶を祝福し、彼らが勇敢に勝ち取った自由に私たちが常に値する者であり続けますように。